Header Ads Widget

Ticker

6/recent/ticker-posts

I've done it before and I'll do it again.


Hey there! It's been a crazy and busy week, but here I come back again with my adventures ;)!

It's not a secret that I love the band from Newcastle's Maxïmo Park. Last Saturday the band played in Razzmatazz and of course, Carol and I went with Esther to see them as it should be: from the front row!

Hola a todos! He tenido una semana un poco de locura, pero aquí vuelvo a la carga con mis aventuras :)

No es ningún secreto el que me encanta la banda de procedente de Newcastles Maxïmo Park. El sábado pasado el grupo tocó en Razzmatazz y por supuesto, me fui con Carol y Ester a verlos como debe de ser: desde primera fila!





I am aMaxïmo Park lover since in 2005 I heard (cannot remember where) their track 'The Coast is always changing'. Later came the endless 'Apply Some Pressure' and my heart was beating so fast I knew then that this was the inevitable beginning of a musical love story. I love their lyrics, the power of their music and the power of the live band. When I listen to them, I cannot stop dancing, jumping, screaming and singing their songs ... is a real adrenaline rush!

Soy una enamorada de la música de Maxïmo Park desde que en el años 2005 escuché (no recuerdo dónde) su tema 'The Coast is always changing'. Más tarde vino el inagotable 'Apply some pressure' y mi corazón palpitaba tan rápido que supe entonces que aquello era el inevitable inicio de una historia de amor musical. Me encantan sus letras, la fuerza de su música y la potencia de la banda en directo. Cuando los escucho soy incapaz de dejar de bailar, saltar, gritar y cantar sus canciones... es un auténtico subidón de adrenalina!






While Razz concert was not the best of the band (the sound, as usual, was a real mess, as we know that the subject of sound at Razzmatazz is awful; and the public left much to be desired since many turned to throw ice onto the stage and one bounced and gave me in my hand ... where were the security officers?); I thoroughly enjoyed, and I had the great fortune to meet Duncan Lloyd, his guitarist. It was a pleasure to talk with him a bit, and I could tell him in person how much I liked his solo album, Seeing Double. I would have loved to talk to the rest of the band (I'm a big fan of Lukas Wooler, keyboard player, and I would also love to tell Paul Smith how much I like his voice and his solo album), but I will say that I was more than happy!

Si bien el concierto de Razz no ha sido de los mejores de la banda (el sonido, para variar, era una auténtica porquería; ya sabemos cómo es el tema del sonido en la sala Razzmatazz; y el público dejaba mucho que desear, ya que muchos se dedicaron a tirar hielos al escenario y uno rebotó y me dió a mí en la mano... ¿dónde estaban los encargados de seguridad?) yo disfruté muchísimo, y tuve la enorme suerte de poder conocer a Duncan Lloyd, su guitarrista. Fue un placer hablar un poco con él, ya que pude decirle en persona lo mucho que me gustó su disco en solitario, Seeing Double. Me hubiera encantado hablar con el resto de la banda (soy muy fan de Lukas Wooler, el teclista; y me hubiera encantando también poder decirle a Paul Smith lo mucho que me gusta su voz y su disco en solitario); pero he de decir que me fui más que contenta!

 Duncan was REALLY nice, thank you!!

The next day I was with Laia and Ivan seeing a small but interesting exhibition of Andy Warhol in La Virreina, which will be throughout this month and during the Wednesday make lectures and panel discussions.

Al día siguiente estuve con Laia e Iván viendo una pequeña pero interesante exposición de Andy Warhol en La Virreina; la cual estará durante todo este mes y durante los miércoles hacen charlas y mesas redondas. 





Yorum Gönder

0 Yorumlar